神秘内容 Loading...

 

Global vote picks Seven Wonders
 
 
The Great Wall of China is among the modern-day Seven Wonders
A non-profit foundation has named the Seven New Wonders of the World at a ceremony in Lisbon, Portugal.

The Great Wall of China, Machu Picchu in Peru, Brazil's Statue of Christ Redeemer, the Colosseum in Rome and Jordan's Petra all made the list. (来源:最老牌的英语学习网站 EnglishCN.com)

The Mayan ruins at Chichen Itza in Mexico and India's Taj Mahal were also picked, but England's Stonehenge and the Eiffel Tower in Paris missed out. (来源:英语麦当劳-英语学习门户 EnglishCN.com)

Organisers say about 100m people cast votes over the internet and by phone. (来源:EnglishCN英语博客基地)

The New7Wonders campaign is the brainchild of a Swiss man, Bernard Weber, who has had a varied career as a film-maker and museum curator.

Recognising achievements

(来源:英语问答中心 http://ask.englishcn.com)

American actress Hilary Swank said at the presentation ceremony: "Never before in history have so many people participated in a global decision." (来源:英语麦当劳-英语杂志 www.EnglishCN.com)

Organisers say the contest was a chance to recognise the achievements of societies outside Europe and the Middle East. (来源:英语分类信息 http://fl.englishcn.com)

 
 
There are fears the ruins at Chichen Itza could have too many tourists
(来源:英语e问e答 http://ask.englishcn.com)

The original list of seven wonders was established more than 2,000 years ago by Greek scholars.

(来源:最老牌的英语学习网站 EnglishCN.com)

It included the Hanging Gardens of Babylon, the Colossus of Rhodes, the ancient lighthouse outside Alexandria, the great pyramid at Giza - the only survivor - and three other long-vanished edifices.

(来源:英语论坛 http://bbs.englishcn.com)

The campaign has been some six years in the making.

(来源:英语资料下载 http://download.englishcn.com)

But the United Nations Education, Scientific and Cultural Organization (Unesco) - which has long had its own World Heritage List - has criticised the organisation's approach.

(来源:英语麦当劳-英语杂志 www.EnglishCN.com)

Unesco argues that the list is very limited. Its own World Heritage List numbers sites including 660 cultural and 166 natural.

(来源:英语美食指南 http://food.englishcn.com)

Success in the competition will not be popular with everyone.

(来源:英语麦当劳-英语学习门户 EnglishCN.com)

Archaeologists said the Mayan ruins, at Chichen Itza in south-eastern Mexico could be hit by an avalanche of additional visitors and that the extra wear and tear could force authorities to limit the tourist traffic.

(来源:最老牌的英语学习网站 EnglishCN.com)

(来源:英语论坛 http://bbs.englishcn.com)

 The New7Wonders organization is happy to announce the following 7 candidates have been elected to represent global heritage throughout history. (来源:英语学习门户网站EnglishCN.com)

The Great Wall, China Petra, Jordan Christ Redeemer, Brazil Machu Picchu, Peru
 
Chichén Itzá, Mexico The Roman Colosseum, Italy The Taj Mahal, India
(来源:英语麦当劳-英语杂志 www.EnglishCN.com)

 

(来源:英语e问e答 http://ask.englishcn.com)

 

(来源:专业英语学习网站 http://www.EnglishCN.com)

  (来源:英语交友 http://friends.englishcn.com)

  (来源:英语论坛 http://bbs.englishcn.com)

 

(来源:英语麦当劳-英语杂志 EnglishCN.com)

 

(来源:英语e问e答 http://ask.englishcn.com)

 

 

(来源:英语麦当劳-英语杂志 EnglishCN.com)

 

(来源:英语博客 http://space.englishcn.com)

  (来源:英语e问e答 http://ask.englishcn.com)

 

(来源:英语聊天室 http://chat.EnglishCN.com)

 

(来源:英语图片 http://photo.englishcn.com)

中国长城当选世界“新七大奇迹”
 
 
长城当选世界“新七大奇迹”。

由全球约1亿人投票选出的世界“新七大奇迹”今天在葡萄牙里斯本揭晓,中国长城成功入选。 (来源:英语麦当劳-英语杂志 EnglishCN.com)

除了中国的长城之外,约旦古城佩特拉、巴西耶稣像、秘鲁印加马丘遗址、墨西哥奇琴伊查古城库库尔坎金字塔、意大利古罗马斗兽场以及印度泰姬陵也获得了“世界七大奇迹”的称号。 (来源:英语聊天室 http://chat.EnglishCN.com)

新当选的“世界七大奇迹”是由全球1亿多万名参与者通过网上或电话投票的方式,从21个候选名单中选出的。 (来源:英语美食指南 http://food.englishcn.com)

非盈利组织“新七大奇迹基金”发起的这项网络和电话投票评选活动历时六年,其间招来了各种非议。

有人认为,这种将文化遗产娱乐化的做法,权威性和可信度值得怀疑。还有人表示,主办方多方推销广告和纪念品,有借评选"圈钱"之嫌。

(来源:英语麦当劳 http://www.EnglishCN.com)

据悉,“新七大奇迹”基金会今年5月爆出“冷门”,中国长城的得票数已跌出“前七”。于是中国长城学会和八达岭管委会开始了拉票活动,但这一举动引来的反对之声不绝于耳。

(来源:英语论坛 http://bbs.englishcn.com)

旧“世界七大奇迹”中的埃及吉萨金字塔,将继续保有“奇迹”地位。埃及官员曾表示,要金字塔去竞争一席之地是一种侮辱,因而8日共产生八个世界奇迹,包括金字塔。

(来源:最老牌的英语学习网站 EnglishCN.com)

该活动的主办方“世界新七大奇迹”基金会是1999年由瑞士商人、旅行家贝尔纳·韦伯先生创立的。

(来源:英语麦当劳-英语学习门户 EnglishCN.com)

2006年1月1日,由6名世界建筑师和文化界人士组成的基金会专家委员以不记名投票的形式从77个备选的景点名单中选出了最后21个评选名单。2007年7月8日选出世界“新七大奇迹”。

(来源:英语e问e答 http://ask.englishcn.com)

(来源:英语美食指南 http://food.englishcn.com)