|
 |
别拿自己当外人:听这样language 多么不nice |
| |
日期:2008-11-22 13:29:04
|
| |
《不见不散》里葛优的一句瞧这house,very nice。笑翻了所有看客,不知道冯氏到底要用这句话讽刺哪些人,反正从此后,笔者对中英文夹杂着乱说一气的行为,深恶痛绝。土洋结合,用好了叫做中西合璧,用不好就是四不像,小到说明你思维混乱,大到有失体面。 目前国人说英 |
|
 |
学会换一种说法,把地道英语表达明白 |
| |
日期:2008-11-11 07:30:48
|
| |
有时候我们说英语用词不对,或者说法不地道,造成误解或者不解。那么我们就有必要换一种说法解释清楚,让人明白。 看下面这组对话: Mark: English is a very easy language to learn. Susan: What do you mean? Mark: Well, what I meant to say was that it is easy i |
|
 |
你会用英语跟别人侃大山吗? |
| |
日期:2008-11-07 10:06:40
|
| |
生活中绝大部分的开口说话都是在非正式场合。除了正经八百的商务会谈,你会跟老外闲聊侃大山吗?Small talk skills are not so easy to handle. Don't worry; you are going to learn how to be sociable by developing small talk skills. Small Talk 闲谈交流 Small |
|
 |
如何用英文表达你想要的薪水数目? |
| |
日期:2008-10-14 08:42:34
|
| |
薪金待遇常常是面试到最后考官后问你的问题之一。如何表达你想要的薪水数目?下面是一些表述薪金待遇常用的句子,不妨借鉴一下。 1. The starting salary I require is HK$6,500 per month. 待遇方面,本人希望月薪六千五百港币起薪。 2. I require a salary of $4,500 |
|
 |
外籍专家眼里的“中国式英语” |
| |
日期:2008-06-25 14:53:11
|
| |
出场嘉宾:Jonathan Brody。Jonathan Brody生于美国纽约,长于波士顿。他从高中时开始学习汉语,并在大学继续学习。大三时,他曾到中国学习汉语;毕业之后又来到中国工作,参与英语作为外语教学(TESOL)项目教材的编制和教学工作。在过去的16年里,他为报纸、杂志、广播 |
|
 |
英语“计划”的几种表达法 |
| |
日期:2008-06-20 15:54:17
|
| |
不要用太多will这个字,在英语词汇中有很多字都可用来表达将来的事。will这个字太确定,不适合用在计划上。 例句和建议: Well, ... as you know, at the moment I'm studying at ... Well, ... as I told you before, at the moment I'm working at ... I'm preparing |
|
 |
[翻译考试] 生肖或属相的翻译法 animal sign |
| |
日期:2008-06-12 09:34:58
|
| |
--您是属什么的? Under what animal sign (or symbol) were you born? or What animal sign were you born under? 我属猪。 Mine is Boar. or I was born in the year of the Boar. 明年是什么年? What is next year's animal sign? It's the Tiger. 十二生肖译名 |
|
 |
[词汇22000] 人体相关英语词汇 |
| |
日期:2008-05-13 13:25:32
|
| |
head 头 throat 喉咙,咽喉 armpit hair 腋毛 nipple 乳头 chest 胸部 pit 胸口 navel 肚脐 abdomen 腹部 private parts 阴部 thigh 大腿 neck 脖子 shoulder 肩 back 背 waist 腰 hip 臀部 buttock 屁股 skull 颅骨,头盖骨 collarbone 锁骨 rib 肋骨 backbone 脊骨, |
|
 |
[时尚口语] 英语如何形容女孩“沉鱼落雁 |
| |
日期:2008-04-07 09:46:48
|
| |
在中文里我们有太多太多的成语来形容美女, 如沉鱼落雁, 倾国倾城, 闭月羞花等等. (你能想像如何教一个不懂中文的老外这些成语吗? ) 英语中用来形容女孩子的字眼也不少, 但跟中文比起来就真的是小巫见大巫了, 不过还是有些用来形容女人的说法值得学一学. 1. Hey, look a |
|
 |
教你用英语"示爱" |
| |
日期:2008-02-01 14:14:41
|
| |
要说年青人的想象力,那可真是无穷的大啊!网上不时爆出各种各样令人瞠目结舌的示爱方式。可惜的是这些方法只能原创,复制就不好玩了。今天我们就来看看示爱怎么说。 1. She slobbering all over her boyfriend. 她对男朋友肉麻地示爱。 Slobber 这个词做名词是口水, |
|
 |
[白领英语] 白领英语:外企office常用电话语句 |
| |
日期:2007-09-19 03:21:43
|
| |
1. ABC corporation. May I help you? ABC 公司, 我能帮你什么吗? 这句话算是制式的讲法. 一般接起电话的人通常会先报公司的名字 ABC corporation, 然后再说, May I help you? 或是如果要更客气一点的话则可以说 How can I help you? (我该怎么帮你?), 因为这样的问法 |
|
 |
自如表达:30个最经典的替换词 |
| |
日期:2007-08-28 11:22:58
|
| |
1.individuals,characters, folks替换(people ,persons) 2: positive, favorable, rosy (美好的),promising (有希望的),perfect, pleasurable , excellent, outstanding, superior替换good 3:dreadful, unfavorable, poor, adverse, ill (有害的)替换bad 如果bad做表 |
|
 |
[地道口语] 地道表达:中国人易错的30句口语 |
| |
日期:2007-08-28 16:22:15
|
| |
注意:(以下每组的第一句的句子是错误的,或者是不为Native Speaker采用的说法) 1. I very like it I like it very much. 2. 这个价格对我挺合适的。 The price is very suitable for me. The price is right. Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的 |
|
 |
英语十一种“钱”的表达方法 |
| |
日期:2008-01-02 09:55:39
|
| |
初学英语的人,常用expense来表示一切费用。其实expense主要是花费、开支之意,如current expenses日常开支,selling expenses销售费用,travelling expenses旅费等等。在现实生活中,各种费用有各种不同的表达法: 一、admission (n.)指入场费。 如:admission by tick |
|
 |
英语面试问答小技巧 |
| |
日期:2007-07-19 11:19:04
|
| |
here are good answers to some of the tougher questions asked in job interviews. if you can smoothly supply answers like these during the interview, you are bound to make a good impression. 1. what is important to you in a job? mention specific rewar |
|
 |
[实用词组] 「一朵鲜花,插在牛粪上」英文怎么说? |
| |
日期:2007-07-11 03:51:27
|
| |
「一朵鲜花,插在牛粪上」英文怎么说? A. Do not put new wine into old bottles. 字面是「不要旧瓶装新酒」,真正的含意是不相衬的东西不要放在一起。 例如:出殡时奏舞曲(To play dance music at a funeral)。所以引申的意义是: 「一朵鲜花,插在牛粪上」、「好花 |
|
 |
[文化杂谈] 英语里的中文外来词 |
| |
日期:2007-06-30 16:50:57
|
| |
美语里的汉语 现代社会各国语言相互渗透,美语中外来语也很多。长期以来,笔者的兴趣之一就是注意日常美语里的中文,借用最多的当数中国食品和中国菜,笔者曾在衣食住行食中提到。本篇搜集了其他方面的一些词汇,按字母排序如下: Bonsai ---盆栽(花卉的一种) Cheong-s |
|
 |
中国式英语与美国式英语的比较 |
| |
日期:2007-04-22 08:54:09
|
| |
最后一班公共汽车是12点开。现在快12点了,赶快! 重点是快怎么表达。 中国式:The last bus leaves at 12 o'clock. It's about 12 now, hurry up ! 美国式:The last bus leaves at 12 o'clock. It's nearly 12 now, hurry up ! 周六去某景点游玩,见路边一告示:请勿 |
相关下载 Loading...
|
|