神秘内容 Loading...

  括号

  1 在引语中插入你自己选用的单词时,该单词使用括号。 (来源:最老牌的英语学习网站 EnglishCN.com)

  Incorrect: The professor said that "Frankfurter evolved from liberal to conservative while on the Supreme Court (and) Blackmun evolved from conservative to liberal."

(来源:英语分类信息 http://fl.englishcn.com)

  Correct: The professor said that "Frankfurter evolved from liberal to conservative while on the Supreme Court [and] Blackmun evolved from conservative to liberal." (来源:英语麦当劳-英语学习门户 EnglishCN.com)

  2 为表示你在引语中改变了一个单词的一部分时,该部分使用括号。此类情形通常发生在为合并引语和你自己的句子时,要把大写字母变小写字母,反之亦然。 (来源:英语图片 http://photo.englishcn.com)

  引语:

(来源:最老牌的英语学习网站 EnglishCN.com)

  "Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted." U.S. Const. amend. VIII. (来源:英语图片 http://photo.englishcn.com)

  不正确合并: (来源:英语麦当劳-英语杂志 www.EnglishCN.com)

  The Eighth Amendment provides that "Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted." U.S. Const. amend. VIII.

(来源:专业英语学习网站 http://www.EnglishCN.com)

  正确合并: (来源:专业英语学习网站 http://www.EnglishCN.com)

  The Eighth Amendment provides that "[e]xcessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted." U.S. Const. amend. VIII.

(来源:英语资料下载 http://download.englishcn.com)

  相关参考:引语合并 (来源:英语麦当劳-英语快餐EnglishCN.com)