神秘内容 Loading...

颁布日期:20030129  实施日期:20030129  颁布单位:国家税务总局 (来源:EnglishCN英语问答中心[e问e答])

  The State Administration of Taxation

  January 29, 2003

  Guangdong State Tax Bureau:

  Your Request for Exemption of Enterprise Income Tax on the Income of Relocation Compensation Received by ShanWeiJianSheng Abalone Company Ltd (YueGuoShuiFa [2002] No.321) has been duly received. The Official Reply is hereby made, after discussion, on tax treatment towards the income from relocation compensation received by an enterprise with foreign investment or a foreign enterprise (hereinafter referred to as the “Enterprise”) for relocation due to various reasons:

  I. For the Enterprise receiving income from relocation compensation, where after relocation, which will re-purchases or builds fixed assets same or similar to those before relocation (hereinafter referred to as the “replacement fixed assets”), the surplus reached after deducting depreciated net value of the various dismantled fixed assets and disposal expenses thereof from the amount of above income of relocation compensation plus proceeds realized in sales of the various dismantled fixed assets shall be used to set-off the original price of the replacement fixed assets of the Enterprise.

  II. For the Enterprise receiving income of relocation compensation, where after relocation, which will no longer re-purchases or builds fixed assets same or similar to those before relocation, then the surplus reached after deducting depreciated net value of the various dismantled fixed assets and disposal expenses thereof from the amount of above income of relocation compensation plus proceeds realized in sales of the various dismantled fixed assets shall be listed in the taxable income of the Enterprise in current period, upon which Enterprise income tax shall be paid after calculation, according to Article 44 of the Rules of Implementation of the Income Tax Law of the Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises of the People's Republic of China.

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

 

上一篇:外商投资创业投资企业管理规定 Administration of Foreign-invested Venture Investme  
下一篇:对外贸易经济合作部、国家知识产权局关于加强对外贸易中的专利管理的意见 Opinions of the MOFTEC and the State Intellec
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]