神秘内容 Loading...
 

"I'm sorry."

(来源:英语麦当劳-英语杂志 EnglishCN.com)

“对不起。” (来源:英语博客 http://space.englishcn.com)

"That's not enough."

(来源:最老牌的英语学习网站 EnglishCN.com)

“说‘对不起’就够了。”

(来源:英语交友 http://friends.englishcn.com)

"I laid a trail."

(来源:英语电影下载 http://bt.englishcn.com)

“我留有痕迹。”

(来源:英语麦当劳-英语学习门户 EnglishCN.com)

"You did what?"He was outraged.

“你到底做了什么呀?”他怒气冲冲的。

(来源:EnglishCN英语博客基地)

"I wanted you to find me."

(来源:英语图片 http://photo.englishcn.com)

“我想让你找我。” (来源:英语聊天室 http://chat.EnglishCN.com)

"I was terrified-I thought-" (来源:英语美食指南 http://food.englishcn.com)

“我当时很害怕——我还以为——” (来源:英语问答中心 http://ask.englishcn.com)

"I'm sorry." She stood up. "I suppose I wanted to frighten you."

(来源:英语美食指南 http://food.englishcn.com)

“对不起,”她站起来。“我想我原来只想吓唬吓唬你。”

(来源:英语麦当劳-英语杂志 EnglishCN.com)

"Why ?" he barked at her.

(来源:英语麦当劳-英语杂志 EnglishCN.com)

“为什么?”他大声问道。 (来源:英语论坛 http://bbs.englishcn.com)

She looked away again. "I didn't think you wanted me any more." (来源:英语聊天室 http://chat.EnglishCN.com)

她又一次转移了目光。“我还以为你不会再要我了呢。” (来源:英语图片 http://photo.englishcn.com)

"Wanted you?"

(来源:英语麦当劳-英语学习门户 EnglishCN.com)

“要你?”

(来源:英语交友 http://friends.englishcn.com)

"You haven't spoken to me. You seemed so cold. Indifferent somehow." (来源:英语美食指南 http://food.englishcn.com)

“你没有对我说过,你似乎很冷淡,在某种程度上无动于衷。”

(来源:英语分类信息 http://fl.englishcn.com)

"But it's you who were indifferent."

(来源:英语学习门户网站EnglishCN.com)

“可无动于衷的是你。”

(来源:英语麦当劳-英语杂志 www.EnglishCN.com)

She looked genuinely amazed."I don't know what you're talking about."

(来源:英语问答中心 http://ask.englishcn.com)

她看上去真的很吃惊。“我真不知道你在说什么。” (来源:英语资料下载 http://download.englishcn.com)

"I thought you wanted Tom. Didn't want to be with me."His voice broke. (来源:英语分类信息 http://fl.englishcn.com)

“我还以为你想要汤姆,不想和我在一块哩。”他的声音沙哑。 (来源:英语学习门户网站EnglishCN.com)

"I thought you found him-more fun." (来源:英语分类信息 http://fl.englishcn.com)

“我还以为你找他——开心去了呢。” (来源:英语图片 http://photo.englishcn.com)