神秘内容 Loading...
"I'm sorry."
(来源:英语麦当劳-英语杂志 EnglishCN.com)
“对不起。” (来源:英语博客 http://space.englishcn.com)
"That's not enough."
(来源:最老牌的英语学习网站 EnglishCN.com)
“说‘对不起’就够了。”
(来源:英语交友 http://friends.englishcn.com)
"I laid a trail."
(来源:英语电影下载 http://bt.englishcn.com)
“我留有痕迹。”
(来源:英语麦当劳-英语学习门户 EnglishCN.com)
"You did what?"He was outraged.
“你到底做了什么呀?”他怒气冲冲的。
(来源:EnglishCN英语博客基地)
"I wanted you to find me."
(来源:英语图片 http://photo.englishcn.com)
“我想让你找我。” (来源:英语聊天室 http://chat.EnglishCN.com)
"I was terrified-I thought-" (来源:英语美食指南 http://food.englishcn.com)
“我当时很害怕——我还以为——” (来源:英语问答中心 http://ask.englishcn.com)
"I'm sorry." She stood up. "I suppose I wanted to frighten you."
(来源:英语美食指南 http://food.englishcn.com)
“对不起,”她站起来。“我想我原来只想吓唬吓唬你。”
(来源:英语麦当劳-英语杂志 EnglishCN.com)
"Why ?" he barked at her.
(来源:英语麦当劳-英语杂志 EnglishCN.com)
“为什么?”他大声问道。 (来源:英语论坛 http://bbs.englishcn.com)
She looked away again. "I didn't think you wanted me any more." (来源:英语聊天室 http://chat.EnglishCN.com)
她又一次转移了目光。“我还以为你不会再要我了呢。” (来源:英语图片 http://photo.englishcn.com)
"Wanted you?"
(来源:英语麦当劳-英语学习门户 EnglishCN.com)
“要你?”
(来源:英语交友 http://friends.englishcn.com)
"You haven't spoken to me. You seemed so cold. Indifferent somehow." (来源:英语美食指南 http://food.englishcn.com)
“你没有对我说过,你似乎很冷淡,在某种程度上无动于衷。”
(来源:英语分类信息 http://fl.englishcn.com)
"But it's you who were indifferent."
(来源:英语学习门户网站EnglishCN.com)
“可无动于衷的是你。”
(来源:英语麦当劳-英语杂志 www.EnglishCN.com)
She looked genuinely amazed."I don't know what you're talking about."
(来源:英语问答中心 http://ask.englishcn.com)
她看上去真的很吃惊。“我真不知道你在说什么。” (来源:英语资料下载 http://download.englishcn.com)
"I thought you wanted Tom. Didn't want to be with me."His voice broke. (来源:英语分类信息 http://fl.englishcn.com)
“我还以为你想要汤姆,不想和我在一块哩。”他的声音沙哑。 (来源:英语学习门户网站EnglishCN.com)
"I thought you found him-more fun." (来源:英语分类信息 http://fl.englishcn.com)
“我还以为你找他——开心去了呢。” (来源:英语图片 http://photo.englishcn.com)