神秘内容 Loading...
English is a crazy language. 英语里有许多非常好玩的单词。它们的词意和表明上看起来的完全没有关系。都有哪些个怪词,让我们赶快来瞧一瞧。 (来源:英语麦当劳-英语杂志 www.EnglishCN.com)
There is no egg in eggplant (1)nor ham in hamburger(2); neither apple nor pine in pineapple(3). 鸡蛋和茄子没什么血缘关系;苹果和凤梨的长相差距很大。 (来源:英语麦当劳www.EnglishCN.com)
English muffins(4) weren't invented in England or French fries(5) in France. 英式松饼的家乡不是英国;炸土豆条的发源地也不是法国。 (来源:英语论坛 http://bbs.englishcn.com)
Sweetmeats(6) are candies while sweetbreads(7), which aren't sweet, are meat. (来源:英语博客 http://space.englishcn.com)
蜜饯(sweetmeats)不是肉,是甜的;杂碎(sweetbreads)是肉,不是甜的。 (来源:英语交友 http://friends.englishcn.com)
We find that quicksand(8) can work slowly, boxing rings(9) are square and a guinea pig(10) is neither from Guinea nor is it a pig. 流沙其实流得很慢;拳击台是方形的;实验用的小豚鼠的老家不是几内亚,长相和猪属于两种型。 (来源:英语分类信息 http://fl.englishcn.com)
If a vegetarian(11) eats vegetables, what does a humanitarian(12) eat? 素食主义者吃蔬菜,人道主义者吃人(human)? (来源:最老牌的英语学习网站 EnglishCN.com)
How can a slim chance(13) and a fat chance(14) be the same, while a wise man(15) and wise guy(16) are opposites?
胖瘦截然相反,可后面跟着chance就都变成“机会渺茫”了;聪明人(wise man)改一个词,就沦落为自作聪明的人(wise guy)。 (来源:EnglishCN英语博客基地)
How can overlook(17) and oversee(18) be opposites, while quite a lot(19) and quite a few(20) are alike? (来源:英语电影下载 http://bt.englishcn.com)
Look和see是近义词,但oversee监视,overlook意思怎么就是忽视呢;A lot和a few是反义词,但与quite连用,怎么都表示很多的意思呢!
When the stars are out(21), they are visible, but when the lights are out(22), they are invisible. (来源:英语聊天室 http://chat.EnglishCN.com)
星星出来了,我们能看到它们;灯灭了,我们就什么也看不见了。 (来源:EnglishCN英语问答中心[e问e答])
When you wind up your watch(23), you start it, but when you wind up an essay(24), you end it? (来源:英语麦当劳-英语快餐EnglishCN.com)
|