神秘内容 Loading...
A man's and a baby's hand
Man + nanny = manny!
Helen: This is Real English from BBC Learning English. I’m Helen.

Zoë: 大家好,我是刘佳。 (来源:英语学习门户网站EnglishCN.com)

Helen: Today we’re going to look at words and phrases that have recently become part of the English language.

Zoë: 地道英语教大家学习英语中的流行词汇和流行用法。那Helen, 咱们今天要学的是什么词呢?

Helen: Today’s new word is a 'manny'. M.A.N.N.Y. Manny.

Zoë: Manny. 这个词可是够新的,是什么意思呢?

Helen: Well, you might know the word nanny. A nanny is a woman who looks after children while the mother goes to work.

Zoë: Nanny 这个词是女保姆的意思,那把第一个字母 n 换成 m,又是什么意思呢?

Helen: Well, a manny is a male nanny.

Zoë: 哦,manny 就是男保姆的意思啊。

Helen: Yes. Mannies are now very common in some cities in the United States.

 

Insert

A: I called your house yesterday. Who was that man who answered the phone?

B: That’s Freddy, my new manny. I’ve always hired women before, but he seems very good. I’d recommend you get one yourself!

Zoë: 他们家用的是男保姆。Would you prefer a manny or a nanny to look after your children?

Helen: I don’t think it matters. A manny could be just as good as a nanny.

Zoë: Really?

Helen: Yes, why not? As long as he was good with my children, I’d hire a manny.

Zoë: 是吗?我怎么觉得照顾孩子,还是女的更细心周到呢?

Helen: Well, manny or nanny, it makes no difference to me. Well let’s recap, a manny is a male nanny who looks after children.

Zoë: 不管怎么说,男保姆始终还是个新概念。

Helen: That’s right. You’ve been listening to Real English from BBC Learning English. Do tune in next time for more interesting new words. Bye for now.

Zoë: See you next time.

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·Recycle 废品回收
·Teacher’s Pet 老师的宠物
·Designer Stubble 有型的短胡子
·Carbon Footprint 碳足迹
·Creep 阿谀奉承的人
·E-Business 电子商务
·Handy 拿手,方便
·Hoody 年轻小混混
·Scruffy 衣着不整齐
·Tribute Band 翻唱乐队

上一篇:Recycle 废品回收  
下一篇:Hot Desk 公用办公桌
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]