神秘内容 Loading...

最近爆出新闻,比尔要在两年以后淡出微软,然后专注于慈善事业。

先看一个标题:
Bill Gates passes baton at key time for Microsoft
比尔·盖茨在关键时刻传递指挥棒

外电不少消息称这对微软是有益的
Gates" decision "a good thing" for Microsoft
New leadership will benefit company, analysts say

先不考虑比尔离去对微软的影响,我们先关注一下这里用到的比喻。
将指挥棒比作最高权利
baton []
n.
1. 官杖,权杖;警棒
2. 军乐队用指挥杖;【喻】指挥棒 (来源:英语图片 http://photo.englishcn.com)
3. 短棒

(来源:英语电影下载 http://bt.englishcn.com)

可见不仅在中文用指挥棒来做比喻,英文也有的。

用我们熟悉的高考指挥棒举个例子:
"national college entrance exam baton" is an obstacle for China to implement quality education.
高考指挥棒是中国实施素质教育的一道障碍。

这在写作当中是个很不错的词汇,
记住它吧!




(来源:英语博客 http://space.englishcn.com)