神秘内容 Loading...
Music From the Ruins
废墟音乐

By Jin Yu Tian

  FIVE musicians in neat evening dress were singing Mozart's Requiem in a bombed-out library, or rather amid a heap of rubble. The rough venue and tight security check had kept down the audience, but the concert was being televised live on international media networks -- to raise charity funds, incidentally.

  It was an incongruous situation. The air was resonant with the music and songs mourning for the countless lives lost in the war. Gunfire of hatred could destroy everything physical, but it could never stifle the voice of beauty and compassion from the human hearts.

  The scene was in downtown Sarajevo, capital of war-torn Bosnia, the same venerable city visited by -- perhaps you remember -- Joan Baez the pop singer and pacifist from America, who came and sang at concerts there last year.

  Mostly she travelled around in an armoured personnel carrier, but one day she took a walk outside. In front of a bakery reduced to ruins, she saw a man playing the cello there for the 22nd day hitherto, grieving with his music over the bombardment victims, including his own brother.

  Joan stopped. She listened to him playing adagio, bemoaning the ghastly deaths and rejoicing over the miraculous survivals. Finally, she knelt down beside the cellist and the two ended up in a close embrace, weeping.

  “All day long, I was seized by a swoon of soundless sorrow,” wrote the singer later. “I wouldn't have regretted it even if I'd died that very day!” Reading those printed words, I felt tears welling up in my eyes and music ringing in my ears -- an image of the ruins, witness to the dignity of Man. (Translated by Allen Zhuang)



                             废墟音乐 (来源:英语杂志 http://www.EnglishCN.com)

● 金雨田(散文)
  五名音乐家,着整齐晚礼服,在已成一堆废墟的图书馆内,演唱莫札特的安魂曲。场地局限和安全理由,观众不多,但通过国际电视转播,兼筹义款。

  多不和谐的场面,歌声缭绕,却在为无数的战争冤魂哀戚。仇恨的炮火,可以摧毁一切有形,但灭绝不了人们内心对生的悲悯的优美声音。

  音乐会的地点,就在波斯尼亚首都萨拉热窝市内。就在这古城,还记得美国反战民歌手琼拜丝吗?

  去年,她到这里演唱,出入坐装甲车,一天,她步行时看到有个人在一间面包房瓦砾前拉大提琴,已经二十二天了,哀悼死于炮轰中的人,包括他兄长。

  他演奏慢板乐章,哀悼死亡的疯狂,祝颂幸存者奇迹似的命运。琼拜丝跪在他身旁,两人最后相拥而泣。

  她写道:“那一整天我都晕眩在哀伤的静谧中,纵使我在那天死了,也都不会遗憾!”我读的是平面文字,充盈满耳的却是泪水和音乐——废墟里散发人性尊严的泪水和音乐!
                                                     






 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·The Becutiful Horse(2)--The king's daughte
·The Becutiful Horse(连载故事)
·Terrorism is no distant threat
·华人姓名与文化认同
·恐怖分子并非远在天边
·Flowers and Coconut leaves
·Fragrance Forever
·澳洲见闻录
·不感孤独
·在百货公司的失物招领处

上一篇:常见职务,职位英文译名  
下一篇:从A到K,NBA赛季大盘点
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]