RSS订阅 | 搜索 | 设为首页
EnglishCN首页 乐活健康精选  
当前位置:主页 > 翻译频道 > 中英对译 > 文章列表

翻译频道 / 中英对译 相关类别 : 科技英语 | 翻译技巧 | 英语口译 |

有用信息 Loading...
不感孤独
  日期:2000-01-01 00:00:00
  不感孤独 ● 阿五 -------------------------------------------------------------------------------- 爱热闹的王老五啡友S是意大利细面条spaghetti的爱好者。问他何以爱吃spaghetti,他说因为自己爱热闹。他说爱热闹的人怕孤独,独自一个人吃饭更会有孤独之感。但是
名人名言成功篇<1>
  日期:2000-01-01 00:00:00
  名人名言——成功篇 SUCCESS 1 A man can succeed at almost anything for which he has unlimited enthusiasm.C.M.Schwab, American brsinessman 无论何事,只要对它有无限的热情你就能取得成功。 ——美国实业家施瓦布.C.M. A chievement provides the only real plea
"祝你生日快乐"一歌源于何处?
  日期:2000-01-01 00:00:00
  Happy Birthday to You Where did that song come from? The story of how the song Happy Birthday to You came to be, began as a sweet one, that later soured. Two sisters, Mildred Hill, a teacher at the Louisville, Kentucky Experimental Kindergarten, and
贪污是全球性的弊病吗?[中文]
  日期:2000-01-01 00:00:00
 
恐怖分子并非远在天边
  日期:2000-01-01 00:00:00
  恐怖分子并非远在天边 ● 蔡深江 美国九一一惨祸引起世人对恐怖主义的高度警惕,并且同声谴责惨无人道的暴力行为,更促成国际社会史无前例的合作,连手展开打击恐怖主义的行动。 恐怖主义的恶行已经超越了人类可以接受的范围,威胁平白无辜的人。 恐怖分子阴险地踩在国
爱 情 赠 言:
  日期:2000-01-01 00:00:00
 
You and Your friend Computer
  日期:2000-01-01 00:00:00
  You know it is time to reassess your relationship with your computer when.... 当发生下列事情时,你就该明白应重新衡量你和你的电脑的关系了. 1. You wake up at 4 o'clock in the morning to go to the bathroom and stop to check your email on the way back t
乘搭中国经济快车[C]
  日期:2000-01-01 00:00:00
 
中英对照-毛泽东诗词八首
  日期:2000-01-01 00:00:00
  独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。 看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。 鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。 怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉
最小的国家梵蒂冈
  日期:2000-01-01 00:00:00
  最小的国家梵蒂冈 -------------------------------------------------------------------------------- Size is not a criterion in our definition of what constitutes a country. A country need only be an independent state, with distinct territorial boundari
至大海(中文对照)
  日期:2000-01-01 00:00:00
  至大海 一片汪洋环绕岛屿。 这是怎样的大海啊? 汹涌不休, 说“是”,接而“不”,一遍叉一遍 重复着“不”,它忧悒地说“是”, 却咆哮着 重复说“不”, 永无静止。 它吞吐道:“我的名字叫大海。” 岩石不相信, 于是海浪拍打着 撞击着,冲剃着。 叉以无数个亲吻去抚慰它们
走出象牙塔 (中文对照)
  日期:2000-01-01 00:00:00
  走出象牙塔 ● 蔡崇仁 在去年12月22日刊登于《亚洲新闻》的一篇专栏文章里,作者写道:“我们需要决定什么不是创意。我对现在的一些所谓艺术创意的表现感到震惊。我怀疑我们让那些并不比我们懂得更多的人蒙骗了。” 在本文,他回顾自己如何从一个艺术热烈爱好者,变成比
美国式的闲谈
  日期:2000-01-01 00:00:00
  Many Americans find silence uncomfortable during a buffet or a formal dinner. So in the States there is a widespread practice of making small talk in certain social situations. Small talk deals with various topics superficially, simply for the sake o
澳洲见闻录
  日期:2000-01-01 00:00:00
  澳洲见闻录 Australian Travelogue ● 陈晴山 Chen Qing-shan 译/陈敏良 陈敏华Trans. by Peter Chen, Michael Tan 敏良儿: My son Liang, 新近,这里有一部《澳洲见闻录》出版,作者黄思是一位新闻记 者,据说在1957年末,参加星马访……(编按:原信毁损缺文)4名
I have a dream 我有一个梦
  日期:2000-01-01 00:00:00
  MARTIN LUTHER KING, JR. ...... I say to you, my friends, so even though we must face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream. I have a dream that one day this nation will rise up
华人姓名与文化认同
  日期:2000-01-01 00:00:00
  To Chinese, names are not mere codes By Chua Chim Kang If a name is a mere code, the ease of use should be the key in deciding a suitable choice. Picking one that is easy to remember, sounds right, helps facilitate communication at social gatherings
成功篇 SUCCESS(1)
  日期:2000-01-01 00:00:00
  成功篇SUCCESS(1) If you wish to succeed, you should use perdistence as your good friend, experiece as your reference, prudence as your brother and hope as your sentry.Thomas Edison, American inventor 如果你希望成功,当以恒心为良友、以经验为参谋、以
one hour ago
  日期:2000-01-01 00:00:00
 
论读书--培根
  日期:2000-01-01 00:00:00
 
要通话,请按#1 [译文]
  日期:2000-01-01 00:00:00
 
忠告儿童安全上网
  日期:2000-01-01 00:00:00
 
学习语言的成功秘诀
  日期:2000-01-01 00:00:00
  学习语言的成功秘诀 ----------------------- 有关专家在进行详细的分析后,得出语言学习获得成功的六大秘诀: 1.正式学习:专注学习字词的意思、语法和翻译等; 2.非正式学习:将自己放在所学习语言的环境下,利用大众媒介和与人对话的机会多加练习; 3.与生俱来的能力
英译汉中的“实”对“实”
  日期:2000-01-01 00:00:00
  英译汉中的“实”对“实” But when you've learned English, you'll find it a bridge to so much knowledge. 但是,当你学会了英语,你就会发现它是通向如此丰富的知识的桥梁。 The invention of printing was a mile-stone in human progress. 印刷术的发明是人类进
我单身,但是我很爱国[E]
  日期:2000-01-01 00:00:00
 
成功篇 SUCCESS(2)
  日期:2000-01-01 00:00:00
  成功篇SUCCESS(2) That sort of defeats are only stepping-stones.W.Reid. American journalist and diplomat 那种失败只不过是前进的踏脚石。 ——美国记者、外交家里德·W The greater a man is ,the more distasteful is praise and flattery to him.John Burroug
在工作中不断进取提出建议
  日期:2000-01-01 00:00:00
 
平衡看待双语优势[E]
  日期:2000-01-01 00:00:00
 
夕暮
  日期:2000-01-01 00:00:00
  夕暮 郭沫若 我携着三个孩子在屋后草场中嬉戏着的时候,夕阳正烧着海上的天碧,眉痕的新月已经出现在鲜红的云缝里了。 草场中牧放着的几条黄牛,不时曳着悠长的鸣声,好象在叫它们的主人快来牵它们回去。 我们的两匹母鸡和几只鸡雏,先先后后地从邻寺的墓地里跑回来了
平衡看待双语优势[C]
  日期:2000-01-01 00:00:00
 
把船称作“她”
  日期:2000-01-01 00:00:00
  把船称作“她” -------------------------------------------------------------------------------- George Stimpson (l946) provides an amusing explanation of why ships are designated as female. It’s because the sailor holds his vessel dear to him and de
相关下载 Loading...
首页 上一页 [1] [2] [3] [4] 5 [6] [7] 下一页 末页
- 相关分类 -
科技英语
翻译技巧
英语口译
中英对译
 
相关链接 Loading...